References

 

“Wir sind ein Schreiberteam und schreiben auf Englisch. Ich komme aus Schweden und meine Frau aus Südafrika. WordFinder Professional hat unser Schreiben dank seiner pfiffigen und leicht verwendbaren Schnittstelle unendlich einfacher gemacht. Für alle, die mit mehreren Sprachen arbeiten, können wir WordFinder Professional mit vollem Herzen als sehr kosteneffiziente Investition empfehlen.”

Mats und Karin Eriksson, MEKE AB

 

“Ich habe bei E-Mail-Kontakten mit meinen Kollegen auf der ganzen Welt und beim Schreiben von technischen Dokumenten viel Freude an WordFinder. Das Programm ist sehr flexibel, egal ob es um die englische oder die deutsche Sprache geht. Außerdem ist es sehr gut, dass verschiedene Bereiche wie zum Beispiel Wirtschaftswörterbücher und technische Wörterbücher ausgewählt werden können.”

Jimmy Karlsson, Process-Ingenieur /IT-Verantwortlicher, Celanese Emulsions Norden AB

 

„Da ich in einem internationalen Konzern arbeite, schreibe ich häufig E-Mails auf Englisch. Ich verwende WordFinder beim Schreiben häufig, unter anderem, um geeignete Synonyme zu finden, damit es im Text nicht zu zu vielen Wiederholungen kommt. WordFinder ist auch sehr gut verwendbar, wenn ich einen Ausdruck oder ein Wort schreiben muss, auf das ich nicht richtig komme. Dann schreibe ich das Wort auf Schwedisch, mache einen Doppelklick auf das Wort und wechsele zu WordFinder, um dort Vorschläge für eine geeignete Übersetzung zu bekommen. Und wenn ich dann einen Doppelklick auf diese mache, wird das schwedische Wort, das ich in mein Dokument geschrieben habe, durch das richtige Wort ersetzt. Ich verwende WordFinder auch, wenn ich einen Text lese und ein Wort finde, bei dem ich unsicher bin. So kann ich überprüfen, dass ich das Wort richtig verstanden habe. Mit anderen Worten: WordFinder ist für meine tägliche Arbeit ein flexibles und nutzbares Hilfsmittel.“

Jan-Olof Jonsson, Chief Medical Underwriter, Sweden Reinsurance Co Ltd.

 

„Dank WordFinder spare ich bei der Kommunikation mit verschiedenen Ärzteorganisationen in Europa und auf der übrigen Welt sehr viel Zeit. Außerdem werde ich in verschiedenen Zusammenhängen dabei unterstützt, die richtigen Wörter und Ausdrücke zu finden.“

Gabriella Blomberg, Internationale Koordinatorin, Sveriges Läkarförbund (Schwedens Ärzteverband)

 

„Ich verwende WordFinder seit mehr als zehn Jahren und es ist ein beinahe unersetzliches Teil meiner täglichen Arbeit als Übersetzer geworden. Bei meinen Kontakten mit WordFinder Software sind die Mitarbeiter immer gleich höflich und hilfsbereit gewesen. In einer Welt, in der die Computerprogrammierung häufig unzuverlässig und schwierig zu verwenden ist und die Support-Abteilungen alles andere als serviceorientiert sind, macht WordFinder ein unvergleichbares Beispiel aus, wie ein professionelles Computerprogramm und dessen Support funktionieren sollen.“

M J Shields, professioneller Übersetzer, FITI, MTA, MSFÖ

 

„Die Bugli Company verwendet WordFinder seit mehreren Jahren. Wir übersetzen Texte aus dem Schwedischen ins Englische und WordFinder ist bei dieser Arbeit ein unentbehrliches Werkzeug. Wir schätzen den schnellen Zugriff auf die verschiedenen Wörterbücher sowie unsere internen Wörterlisten, die wir zusätzlich für WordFinder erstellt haben.”

Donald Hughes, Managing Partner, The Bugli Company AB

 

„WordFinder ist für Mitarbeiter und Studenten an Göteborgs Universitet und Chalmers sowohl beim Lernen als auch beim Kommunizieren in einer Fremdsprache eine große Hilfe.“

Lennart Jareteg, IT-Koordinator, University of Gothenburg

 

„WordFinder ist für mich bei der Kommunikation mit unseren Lieferanten sehr nützlich. Wir haben häufig sowohl in Europa als auch der übrigen Welt Kontakte mit verschiedenen Unternehmen.“

Florencio Garcia, Ingenieur, Göteborgs Spårvägar (Straßenbahn Göteborg)

 

„Unter Berücksichtigung des internationalen Umfelds, in dem wir arbeiten, hilft WordFinder unseren Benutzern sehr gut und unterstützt sie.“

Mathias Rehnholm, Country IS & IT Sourcing Manager, ALSTOM Power Sweden

 

„Sjöfartsverket verwendet WordFinder seit 5 Jahren. Da es sich bei der Seefahrt um eine internationale Branche handelt, sind ein großer Teil des Informationsaustauschs und der Vorschriften auf Englisch. Viele unsere Benutzer ziehen täglich bei ihrer Arbeit Nutzen aus WordFinder. Einige arbeiten darüber hinaus gewisse Zeiten im Ausland und dann ist WordFinder eine gute Unterstützung, da es auch auf Laptops ohne Verbindung mit dem Internet verfügbar ist. WordFinder ist für mich selbst sehr nützlich, z. B. wenn ich in Ägypten arbeite und Berichte auf Englisch schreibe.“

Anders Tammelin, IT-Betriebsverantwortlicher, Sjöfartsverket (Schwedische Schifffahrtsverwaltung)

 

“Pernod Ricard verwendet WordFinder.”

Mats Lundqvist , Pernod Ricard

 

„WordFinder ist ein gutes Produkt, das wir schon lange verwenden.“

Gösta Grönlund, Getinge Disinfection

 

“Übersetzer benötigen wirklich einen sehr schnellen und bequemen Weg, um Begriffe rückwärts und vorwärts zwischen dem Programm, in dem der Übersetzer arbeitet, und dem Terminologiewerkzeug kopieren und einfügen zu können, und WordFinder macht dies besser als jedes andere Terminologiemanagementprogramm, das ich kenne. Ich kann dieses Produkt sehr stark empfehlen.”

Rezension von Dr. Thomas Hedden in der ATA Chronicle (Hier klicken, um den gesamten Artikel zu lesen)